changkongceyi 发表于 2020-10-18 00:04:53

清末总理衙门就有很多做翻译的...
200多年,英佬那种性格得他娘记录多少东西啊...
俺们的翻译,肯定继续选择性——就像史景迁的天朝史那样...
很多之前的译制书籍现在都成了非法出版物,新翻译的又能翻译出什么鬼,哈哈哈

黄海是我 发表于 2020-10-18 00:09:42

一听国家组织我就想笑,这里面得有多少油水和既得利益群体。汉人只要一抱团大规模干事,指定要黄,当然抄除外

普仁 发表于 2020-10-18 05:36:41

不明白,既然英语教育已经覆盖从小学到博士,那么加强英语教学不就完了,直接用影印版英文教材,上课用双语过渡到纯英语,让大家自己去看盎系都积累了点啥。成立大翻译组织,其作用只能是出删节本。

initiate 发表于 2020-10-18 09:49:54

普仁 发表于 2020-10-18 05:36
不明白,既然英语教育已经覆盖从小学到博士,那么加强英语教学不就完了,直接用影印版英文教材,上课用双语 ...

有的资料不是所有人都有权限看的,有权限看的也不是所有的都能看明白

Architect 发表于 2020-10-19 08:42:46

国家要准备成立数十万人的翻译院了,把英佬250年的东西,都翻译过来,看看英佬到底有什么东西,而臭鸟是什么时候接上英佬的?

你想,50万人的翻译院,一个县城啊!东西都翻译成满德锐,就能弯道超车了,

终于想明白一个问题,你不知道英佬都有什么东西?怎么超车啊?英佬不是看你笑话吗?
===================================================
学日本,学晚了。。。
要把专业词汇翻译出来,不出纰漏,还要结合AI技术才行。

80979939 发表于 2020-10-19 14:42:37

好好洗漱完毕,衣服换了,哈哈,阿立克斯,游戏时间到了,哈哈,你一下就反应过来了,那个翻译不对,要翻译成压力山大,哈哈,那个大色猫呢?哈哈,

8爷这段写得好
页: 1 [2]
查看完整版本: 从老虎说到不能困死阿拉自己,