《野兽派太太:达菲诗集》(精装)[英]
卡罗尔·安·达菲 著,陈黎张芬龄 译,外语教学与研究出版社2018年1月出版英国桂冠诗人卡罗尔•安•达菲的《野兽派太太》是一本风格多元的诗集,时而幽默讥诮,时而嘲讽批判,时而忧伤抒情。她以戏剧性独白的手法,融入现代社会生活情景,试图为通常被排除在神话和历史门外的女性——譬如小红帽、伊索太太、达尔文太太、浮士德太太、莎乐美等,注入新的声音。这是一位具有技能、天赋和伟大心灵的诗人。
诗集呈现的是一系列在宗教、神话和文艺作品中缄默的女性,她们的存在依附于自己的名声大的丈夫,比如伊索、皮格马利翁、弗洛伊德、达尔文、伊卡洛斯、参孙、浮士德,她们的喜怒哀乐从未被人真正关注过,达菲让她们从幕后走到台前,袒露她们的人性和欲望,颠覆人们对历史、性别和两性关系的成见,从而发出一种女性独有的声音。
诗集的标题来自乔治•艾略特的《弗洛斯河上的磨坊》(Mill on the floss,1860),“舆论在这种情况下总是具有女性的属性——不是世界,而是世界之妻。”原文旨在表明女性爱制造流言蜚语的特点,达菲在这里的目的就是暴露这些性别偏见,通过改写历史和神话,来改写女性的沉默、温柔、反抗、欲望与力量,不是为了还原历史真相,而是发出真实有力的诉求,本书充满天马行空的想象力和创造力,无论从任何角度上来说都是一个当代女性文学的经典读本。
《野兽派太太》是可以追比莎翁戏剧的文学杰作。
卡罗尔·安·达菲,英国三百年来第一位桂冠女诗人,当代最靠近诺贝尔文学奖的女诗人之一。以其卓越的诗艺,丰富多元的创作题材,大胆泼辣的诗风成为世界文坛的明星诗人。
陈黎,台湾师大英语系毕业。著有诗集,散文集,音乐评介集等20余种。曾获台湾文艺奖,吴三连文艺奖,时报文学奖推荐奖、叙事诗首奖、新诗首奖,联合报文学奖新诗首奖,台湾文学奖新诗金典奖,梁实秋文学奖翻译奖等。
张芬龄,台湾师大英语系毕业。著有《现代诗启示录》,与陈黎合译有诗集20余种。曾获林荣三文学奖散文奖、小品文奖,并多次获梁实秋文学奖翻译奖。
目录
导读 夺麦克风有成的古今沉默太太们卡拉OK嘉年华
小红帽
忒提斯
希律王后
弥达斯太太
忒瑞西阿斯太太
彼拉多太太
伊索太太
达尔文太太
西西弗斯太太
浮士德太太
大利拉
安妮·海瑟薇
女金刚
卡西莫多太太
美杜莎
魔鬼之妻
喀耳刻
拉萨路太太
皮格马利翁的新娘
温克尔太太
伊卡洛斯太太
弗洛伊德太太
莎乐美
欧律狄克
柯雷姊妹
埃尔维斯的孪生妹妹
琼教皇
珀涅罗珀
野兽太太
得墨忒耳
页数: 176
定价: 48
页:
[1]