中翻英,接到1个单
最近接到中翻英的单子,报价100RMB/千字,幸苦点,赚点零碎银子花花了。刚毕业那三年,怕英语费了,接了一些翻译单子,一字一毛,有专业的,但是机构发的活涉及的范围略广,不是常有专业的,晚上长到十二点以后,后来决定还是研究专业书,把专业技能先练扎实。如果专业稳了,也不太累,往上没希望了,接点活挺好的。去年有次领导把国外产品要发客户,临时要翻资料,十几页,搞到晚上两点,我想,公司也赚太多了,我这样的员工。现在好的是谷歌翻译特别好了,一般的非专业的,整理整理就够用。 完事后把过程感受总结一下,单独盖楼哇。 挺辛苦的,一天能玩1000汉字吗?
一手活大概是这个五倍以上的价格, 层层转包?
页:
[1]