英语翻译
I saw a small child’s face looking through the window.1,我透过窗户看到一张小孩的脸
2.我看到一张小孩的脸,正透过窗户往里看 我认为是2,
如果是1的话,不应该有looking这个词,因为前面已经有saw了 哪个对? 我认为是1,因为动名词的动作发出者和主句应该一致。如果不一致,那就是独立主格,但结构不是这样的。 本帖最后由 深海鱼 于 2022-1-2 14:52 编辑
现在分词 looking 做定语修饰face,朝向窗户的脸,现在分词 looking 做时间状语,看向窗户时
正确的应该是2 我觉得是2,因为百度翻译的是2,哈哈,分析如果是1的话不应该有looking
页:
[1]