机械荟萃山庄

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 453|回复: 0

AI死活把凸轮随动器当成凸轮

[复制链接]

2万

主题

2万

帖子

17万

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
176327
发表于 2024-7-29 12:12:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
国内几个大模型问个遍,普遍的望文生义,直接把凸轮随动器拆开理解为“凸轮” +“随动”+“器”。
这就证明现阶段的生成式AI智商都很低,无法从根本上理解词汇。
当然这与国内动不动就简化名称,翻译音译有关。
齿轮随动器的英文是cam follower bearing,直译就是凸轮从动轴承

然后国内就开始简化,先是叫“凸轮轴承随动器”,这起码保留了“轴承”二字。但后来更简化为“凸轮随动器”,直接变成行业黑话了。
这要看不到实物,光听名还真以为与凸轮有什么关系,其实是个带杆端的轴承。
正因为这种语言污染,导致连所谓AI搜索,也直接把凸轮随动器理解成了相关凸轮传动的什么机构。
因为所谓的AI搜索,它也高度依赖网页内容的,而网页内容的编写者要是个外行,也望文生义把凸轮随动器拆开理解为“凸轮” +“随动”+“器”。
那这种网页内容有什么质量,只能去进一步污染AI搜索和生成式AI的质量。

现在用英文cam follower bearing,去问大模型们,它们自然就能说清楚这个东西首先是个轴承,而不是个凸轮。
可见只懂中文学不好专业知识也适用大模型。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|机械荟萃山庄 ( 辽ICP备16011317号-1 )

GMT+8, 2024-12-24 08:42 , Processed in 0.104868 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表